Интервью
Столкновение миров
Американский журнал Film Comment поставил «Женщину без головы» (La mujer sin cabeza) Лукреции Мартель (Lucrecia Martel) на второе место в списке лучших фильмов прошлого года. Картину можно будет увидеть 20 марта в киноклубе театра "Практика". KINOTE публикует перевод беседы из журнала Reverse Shot, в которой режиссер сама рассказывает о своей картине.
Лукреция Мартель
В первые же минуты фильма Вероника (Мария Онетто /Maria Onetto/) – собственно, «женщина без головы» – сбивает что-то на свой машине, пытаясь найти зазвонивший телефон. В зеркальце заднего вида мы видим на проезжей части, как нам кажется, мертвую собаку, снятую коротким дальним планом. Вероника едет дальше. Вскоре становится ясно, что это происшествие поразило ее психику. Она в растерянности, она обескуражена, но со временем приходит в себя. И все же, по мере того как Веро восстанавливает ход событий, зритель всё больше сомневается в увиденном. Веро осознаёт, что, возможно, задавила ребенка, а нам предстоит самим решить, заслуживал ли тот кадр с собакой доверия и собаку ли нам вообще показали.
Лукреция Мартель, невероятно талантливый аргентинский режиссер, снявшая ранее такие фильмы, как «Болото» (La ciénaga) и «Святая» (La niña santa), избегает установочных планов и монтажных переходов. Основной ее прием – крупные планы с небольшой глубиной резкости. Таким образом, зрители сами должны их расшифровывать и следить за взаимоотношениями персонажей при минимуме диалогов, сами обозначать при помощи звука границы закадрового пространства и границы собственного восприятия. Стиль Мартель идеально подходит фильму, главная героиня которого страдает от своеобразной амнезии. Как и Веро, мы не можем с уверенностью сказать, кем являются остальные персонажи и как то, что мы видим в данный момент, соотносится с тем, что мы видели прежде. В «Женщине без головы» аудиоинформация вновь замещает информацию визуальную, служа драматургическим целям либо обеспечивая полноценное чувство присутствия. В одном эпизоде Веро идет по школьной игровой площадке, когда вдруг раздается грохот. За ним следует глухой стук, начинает лаять собака. В следующем кадре мы видим неподвижно лежащего на земле мальчика; друзья пытаются его расшевелить. Когда Веро рассказывает об этом родственникам, те первым делом спрашивают ее о звуковой составляющей: «Шум, наверное, поднялся страшный, да?», «Это такой кошмарный звук».
Кадр из фильма «Женщина без головы»
Как детектив «Женщина без головы», пожалуй, не предоставит удовлетворительной разгадки, но по ходу развития сюжета «что» (происшествие) становится всё менее значимым в сравнении с «как» (реакция Веро и ее родственников). Камера Мартель на протяжении всего фильма отслеживает две группы людей: первая – это большая буржуазная семья Вероники, вторая – слуги и рабочие, не отстающие от них ни на шаг. Эти круги пересекаются, их представители даже говорят друг с другом, но живут они, кажется, в абсолютно разных мирах. Мальчик, пострадавший – или не пострадавший – от невнимательности Веро, входит во второй круг, а потому, что бы на самом деле ни случилось на дороге, «Женщина» показывает последствия иного столкновения – между двумя группами людей, вынужденных делить пространство, но живущих обособленно.
После инцидента Веро пытается выяснить последовательность событий и определить свою меру ответственности. Однако улики постепенно исчезают, и она вскоре теряет интерес: у нее ведь есть возможность укрыться в буржуазном спокойствии. И хотя главная героиня с радостью забывает о случившемся, от зрителей Мартель требует большего – а именно, активного участия в процессах восприятия и «вспоминания». Она рассчитывает на свою аудиторию, которая должна разобраться с изумительно красивым, но все же до обидного двояким фильмом и позволить ему исподтишка произвести на них сокрушительное впечатление.
Журнал Reverse Shot пригласил Мартель на интервью, чтоб обсудить плавательные бассейны, творчество Дэвида Линча, атаки инопланетян и тонкости «Женщины без головы».
Откуда изначально возник замысел картины?
Кадр из фильма «Женщина без головы»
- Я стараюсь записывать всё, что меня заинтересовало. Иногда – не очень часто – это зрительные образы, но в основном, звуки, диалоги, наброски персонажей и абстрактные идеи. Накопился уже целый блокнот. Иногда я нахожу сюжет, который помогает мне всё это объединить, и я понимаю, что хочу поделиться результатом с публикой – или каким-то конкретным человеком; хочу обсудить восприятие некоторых вещей и ситуаций. Для меня вопросы морали неразрывно связаны с эмоциями и восприятием. Затем я начинаю разрабатывать сценарий, слой за слоем. Я вижу связь между определенными вещами, и мне нужно включить эти взаимосвязанные вещи в каждую сцену. Над всеми тремя фильмами я работала схожим образом.
Во всех ваших фильмах так или иначе присутствует тема классовых различий. В «Женщине без головы» вы, по-моему, отодвинули ее на задний план.
- Потому что мне интересно было затронуть эту тему косвенно, не указывая пальцем. Я смогла обратиться к проблеме не напрямую, а когда выстраивала кадр, когда мои персонажи перемещались с места на место, когда менялся фокус – и что, следовательно, было в фокусе, а что – в расфокусе.
На протяжении всего фильма Веро – и мы вместе с нею – пребывает в растерянности. Подчас мы видим то, чего не видит она, подчас она видит то, чего не видим мы. К примеру, когда они ночью едут на машине, ее муж говорит, что видел собаку. Мы же эту собаку так и не видим. Как вы решали, что показать зрителю, а что лучше утаить?
- Для меня выбор очевиден. В большинстве случаев я верю своим героям. Если они говорят, что видели собаку, значит, собака там была. Показывая абсолютно всё, вы недооцениваете свою аудиторию. Важно размыть границу между реальностью и вымыслом, чтобы люди сами задумались о восприятии реального. Когда уходят сомнения, остается только проторенная тропа, а это вредит фильму.
Получается так, что звук занимает место невидимого нам пространства. Как вы создаете звуковое наполнение своих фильмов?
Кадр из фильма «Женщина без головы»
- Я с самого начала, еще когда сочиняю сценарий, уделяю много внимания звуку. Многие элементы моего кино привнесены устной традицией. Я задумываюсь о звуке, о ритме. Мне так проще снимать сцену, потому что я точно знаю, что должно звучать и должно ли звучать что-либо вообще. А когда разберешься с этим, особого нарративного материала уже и не понадобится.
Геометрия кадра у вас нестандартная, но выстроена с явным тщанием. Вы подробно разрабатываете мизансцены перед съемками?
- Это прямое следствие того, что я отдаю приоритет звуку. Приходя на площадку, я просто ищу удачное место для съемки. Где поставить камеру и как выстроить мизансцену, я решаю уже на месте, заранее я об этом не думаю.
Ваш стиль нередко называют минималистским и даже «ускользающим». Как происходило его формирование?
- Пользоваться закадровым пространством я научилась еще в подростковые годы, когда снимала свою семью на видеокамеру. Невежество заставляет учиться быстро, и ты можешь экспериментировать, вообще забыв о кино как таковом.
Мне хотелось бы ненадолго вернуться к вашим мизансценам. У Веро просто потрясающие волосы! Казалось бы, такой незатейливый ход – но сколько он сообщает о персонаже и ее классовой принадлежности.
- Да. Это, в некотором роде, отсылка к Ким Новак. Я обожаю «Головокружение». Но «Женщина без головы» в целом – это не оммаж. На данном этапе я сочла уместным вставить эту аллюзию.
Другой важный элемент ваших фильмов – бассейн.
Кадр из фильма «Женщина без головы»
- Бассейны я не люблю: мне все время кажется, что они грязные, что я чем-то в них заражусь. В то же время, в Аргентине общественных бассейнов мало, так что иметь в своем распоряжении целый резервуар с водой – это примерно как держать дома раба. А вот снимать бассейны мне нравится, потому что они словно подземные комнаты, заполненные водой. Тело очень похоже ведет себя в бассейне и на суше. И вода, и воздух – это эластичные материи, текучие. Звуки на поверхности и волны на глубине совершенно одинаково к нам прикасаются. По-моему, восприятие человека в бассейне во многом напоминает восприятие человека, живущего в мире.
В центре «Женщины без головы» – невероятный женский образ. Как вам работалось с Марией Онетто?
- Когда мы с Марией обсуждали героиню, то старались избегать темы амнезии. Потому что дело не в потере памяти, а в потере связей между явлениями, связей между предметами и их значением. Это скорее шоковое состояние. Ты знаешь, что это стол, но не понимаешь, зачем он нужен. Я знаю, что мы знакомы, знаю, что ты мой родственник, но не знаю, люблю ли я тебя или ненавижу.
Строить образ на чувстве вины мне тоже не хотелось. Так не бывает, чтоб ты глубоко размышлял о человеческом восприятии, а потом свел всё к дилемме «виновен/невиновен». Употребляя слово «вина», мы автоматически признаем наличие какого-то четкого ориентира, какой-то незыблемой реальности, а я в ее существовании отнюдь не уверена. «Женщина без головы» – это фильм не о провинившейся женщине, а о женщине, чьи миры вот-вот столкнутся.
В процессе просмотра мы теряем уверенность. Мы уже не знаем, что ей известно и о чем она думает, не знаем, можно ли верить своим глазам.
- Ну, сомневаться, убила ли она человека, вы можете. Но в фильме совершенно ясно показано, как она сама воспринимает такую возможность и как реагирует на это ее семья, ее социальный класс. В обществе работает прекрасный, но, в то же время, ужасающий механизм: если хочешь кого-то защитить, можешь перепоручить его обязательства всему классу. Звучит прекрасно, однако работает далеко не во всех слоях общества. В фильме мы видим смутный, туманный момент в жизни одной женщины и понимаем, что со способностью забыть о чем-либо ужасном приходит чувство защищенности. Как и другие мои фильмы, «Женщина без головы» кончается не в тот момент, когда в зале включают свет, а на пару дней позже. Именно поэтому я не люблю отвечать на вопросы зрителей непосредственно после сеанса.
Во всех ваших фильмах очень естественно передано внутрисемейное общение. Вы говорили, что в «Болоте» опирались на собственный опыт…
Кадр из фильма «Женщина без головы»
- Да, всё кино – это, в той или иной степени, воспоминания. Понимаете, семья – это тоже некий бассейн. Если вы хотите понять глобальные общественные процессы, сосредоточьтесь на одной семье – и всё поймете. И желания, обуревающие членов одной семьи, непосредственно связаны с классовым неравенством. Классы стремятся к изоляции, а разрыв между ними неуклонно растет.
Многие критики относят ваши работы к «новой аргентинской волне». Вы считаете себя представительницей какого-либо движения?
- Я просто аргентинский режиссер. Но слова «волна» и «движение», по-моему, подразумевают какие-то дискуссии на философские, эстетические, политические темы. С нами такого не происходит. Большинство кинематографистов я знаю лично – но не всех. С некоторыми общаюсь всего раз в два-три года. Нас нельзя назвать друзьями, никакого «движения», никакой «волны» нет. Но в Аргентине действительно существует группа режиссеров одного поколения. В годы диктатуры возник зазор. Многие студенты-кинематографисты пропали без вести – а потом уже появились мы. Так что со стороны это похоже на некую «волну», когда на самом деле мы просто многое пережили вместе. У нас общая история. Разумеется, я чувствую себя частью аргентинского кинематографа. Это неизбежно.
Вы задумываетесь об исторических аспектах, когда снимаете кино?
- Поколение, чей расцвет пришелся на 70-е годы, было очень политизировано. Они твердо верили, что их поступки способны изменить мир. После долгих лет диктатуры, после 80-х наша культура стала до ужаса индивидуалистской. Духу того периода противоречило всякое вовлечение в историю своего народа и своего времени. Для меня кино – это публичное высказывание, это мой метод обозначить себя в истории. Кино подарило мне возможность стать счастливой и выполнить свое предназначение в мире.
Я читал, что в вашем новом фильме речь пойдет о вторжении инопланетян.
- Да, я готовлю экранизацию одного комикса 50-х годов, очень известного комикса. Когда продюсер предложил мне этим заняться, я поначалу отказалась. Но потом у меня родилась одна идея… И вот, я готовлюсь ее воплотить. В истории был период, когда Холодная война влияла даже на комиксы. Сейчас мы ничего подобного не боимся. В США ситуация иная, но в Южной Америки у нас нет врагов. В 60-х-70-х мы боялись нападения со стороны американцев – и в экономическом смысле так и случилось. Сейчас же мы живем без врагов: вторжение уже состоялось. Сама идея «врага» стала нам чуждой. Поэтому я пытаюсь освоить новые страхи – ночные кошмары своих современников. Это очень интересный процесс, требующий наблюдения за повседневностью. Остановиться я уже не могу: когда я чем-то увлечена, то не успокоюсь, пока не доделаю фильм. Доделала фильм – и свободна.
Вы ожидаете от себя значительных перемен?
- В каком-то смысле, да. Но это также похоже на возвращение домой. Я люблю жанр хоррора, люблю с раннего детства.
А «Женщина без головы» – это пускай странный, но хоррор.
Кадр из фильма «Женщина без головы»
- Я всегда задействую некоторые элементы хоррора в своем кино. Мне нравится, как они растворяют в себе реальность, я люблю порождаемое ими чувство неуверенности и беззащитности. Что вы видите? Что вы слышите?
В Канне реакция на ваш фильм была сдержанной, а здесь – весьма бурной. Вы сами ощущаете разницу?
- Канн – не самое подходящее место для просмотра. Не стоит вообще смотреть кино на таких суматошных фестивалях, многим фильмам это не идет на пользу. Я всегда рассчитываю на временной фактор и надеюсь, что люди, поразмыслив, воспримут фильм иначе. Если вам не понравился коммерческий фильм, вы хотя бы повеселились. С таким кино, которое делаю я, компромиссы исключены.
Оно требует долгих размышлений.
- Если вы хотите, чтоб фильм преподнес вам всё на блюдечке с голубой каемочкой, вы будете разочарованы. Вы должны стать непосредственным участником процесса. Я нуждаюсь в вас. Я не хочу тыкать вас носом – я хочу поделиться с вами чем-то важным. А это нелегко. На то, чтоб по-настоящему понять собеседника, понадобится время; вы должны будете потратить множество усилий на разговор. То же самое с моим кино.
Следовательно, вы снимаете уникальные фильмы. Я лично не могу вспомнить ни одного похожего на вас режиссера. Отсюда вопрос: чьими работами вы вдохновляетесь?
- Я не синефил, но мне нравится самое разнообразное кино. Начиная от Джона Ву и заканчивая Ингмаром Бергманом. От Кроненберга и Хьюстона до Линча и Апичатпонга Веерасетакула. И еще, разумеется, Альмодовар – но он уже практически член семьи.
Забавно, что вы упомянули Веерасетакула и Линча, ведь и ваши, и их фильмы требуют от зрителя личной вовлеченности.
- Линч и Веерасетакул требуют, чтоб зрители сходили с ума.
Перевод: Антон Свинаренко
Перевод: Антон Свинаренко
Kinote
рекомендует
-
Революционная деятельность пророков
Жан-Мари Штрауб и Даниэль Юйе: «Камера должна быть не глазом, но взглядом». -
Сергей Лозница: «Свобода – это иллюзия»
Евгений Майзель побеседовал с режиссером фильма «Счастье мое» - участником Каннского конкурса. -
Истоки вещей
Оливье Ассаяс: «Я хотел рассказывать о мире, как это делали импрессионисты, - выходя с мольбертом на улицу».
Интервью
Close-up
DVD
Книги
В кадре
Маршрут
МакГаффин
DOC
Sound & Vision
Фестивали
